29.07.2014 - 21-й Міжнародний книжковий «Форум видавців у Львові» відбудеться 10 – 14 вересня 2014 р.
Країна – Почесний гість: Країни Дунайського регіону
Фокусна тема – Коротке 20-е століття – велика епоха (1914–1989)
Спеціальна тема – UkrainEUkraine (культура і демократія)
У межах Форуму видавців (10–14 вересня 2014 р.):
• Книжковий ярмарок.
• Видавничий бізнес-форум.
• Львівський бібліотечний форум. Проводиться спільно з Українською бібліотечною асоціацією
• Урочиста церемонія вручення книжкової Премії «Найкраща книга Форуму-2014» (Проведення конкурсу на здобуття Премії: 1 червня – 10 вересня 2014 р.)
25.03.2014 - До 200-річчя від дня народження Тараса Шевченка в серії «Приватна колекція» видавництва «Піраміда» вийшло друком двомовне видання «Кобзаря». Повний переклад книжки англійською мовою здійснив професор Михайло Найдан (Пенсильванський державний університет, США). Ілюстрації до текстів зробили Володимир Лобода і Людмила Лобода.
01.07.2013 - Презентація факсимільного видання поеми Тараса Шевченка «Гайдамаки» у книгарні «Є» (вівторок, 2 липня, Київ)
20.06.2013 - Форум видавців запрошує літературних критиків і журналістів на ‛Контекст“
03.04.2013 - 18 квітня 2013 року о 17 годині у прямому ефірі програми "Радіо "Культура" представляє" в концертно-студійному комплексі Національної радіокомпанії України на вулиці Первомайського, 5-А, у місті Києві відбудеться сьоме вручення Мистецької премії "Глодоський скарб". Цьогорічними лауреатами Мистецької премії "Глодоський скарб" стали Віра Вовк (Бразилія), українська письменниця, літературознавець, прозаїк, драматург і перекладач, учасниця Нью-Йоркської літературної групи, та Ліда Палій (Канада), українська поетеса, прозаїк, малярка і графік, археолог, член Національної спілки письменників України, ПЕН-клубу, Canadian Writers Union, редколегії журналу «Сучасність» (до 1992)
автори
Михайло Ставицький
ОСВІТА: Повна вища.
1992 - 1998 рр.
Національний технічний університет України "Київський політехнічний інститут".
Факультет:
Гірнича екологія.
Спеціальність:
Відкриті гірничі роботи.
Кваліфікація:
Гірничий інженер.
1995 - 1997 рр.
Національний університет «Києво-Могилянська академія».
Факультет:
Гуманітарних і суспільних наук.
2001 р.
Курс підготовки для роботи на міжнародному валютному ринку FOREX.
2003 - 2005 рр.
Національний університет «Києво-Могилянська академія».
Маґістерська програма ‛Філологія“.
Прослухав курс за кваліфікацією «перекладач».
ДОСВІД РОБОТИ:
Технік, референт, інженер з експлуатації та ремонту обладнання, перекладач, координатор проекту створення електронної веб-бібліотеки, фахівець відділу по забезпеченню роботи комп’ютерних класів.
Користувач комп’ютерної техніки.
МОВА: Англійська – розмовна. Перекладаю також з білоруської, польської, російської мов.