Пошук
 
Історичний портал
Силуети
Під Штандарами
Пентакль
А К Т
Переклади
Просторове
Intermezzo
Пігмаліон Studio
№ 20 (29.08.2014)
Новини
29.07.2014 - 21-й Міжнародний книжковий «Форум видавців у Львові» відбудеться 10 – 14 вересня 2014 р.

Країна – Почесний гість: Країни Дунайського регіону
Фокусна тема – Коротке 20-е століття – велика епоха (1914–1989)
Спеціальна тема – UkrainEUkraine (культура і демократія)

У межах Форуму видавців (10–14 вересня 2014 р.):

• Книжковий ярмарок.
• Видавничий бізнес-форум.
• Львівський бібліотечний форум. Проводиться спільно з Українською бібліотечною асоціацією
• Урочиста церемонія вручення книжкової Премії «Найкраща книга Форуму-2014» (Проведення конкурсу на здобуття Премії: 1 червня – 10 вересня 2014 р.)
25.03.2014 - До 200-річчя від дня народження Тараса Шевченка в серії «Приватна колекція» видавництва «Піраміда» вийшло друком двомовне видання «Кобзаря». Повний переклад книжки англійською мовою здійснив професор Михайло Найдан (Пенсильванський державний університет, США). Ілюстрації до текстів зробили Володимир Лобода і Людмила Лобода.
01.07.2013 - Презентація факсимільного видання поеми Тараса Шевченка «Гайдамаки» у книгарні «Є» (вівторок, 2 липня, Київ)
20.06.2013 - Форум видавців запрошує літературних критиків і журналістів на ‛Контекст“
03.04.2013 - 18 квітня 2013 року о 17 годині у прямому ефірі програми "Радіо "Культура" представляє" в концертно-студійному комплексі Національної радіокомпанії України на вулиці Первомайського, 5-А, у місті Києві відбудеться сьоме вручення Мистецької премії "Глодоський скарб". Цьогорічними лауреатами Мистецької премії "Глодоський скарб" стали Віра Вовк (Бразилія), українська письменниця, літературознавець, прозаїк, драматург і перекладач, учасниця Нью-Йоркської літературної групи, та Ліда Палій (Канада), українська поетеса, прозаїк, малярка і графік, археолог, член Національної спілки письменників України, ПЕН-клубу, Canadian Writers Union, редколегії журналу «Сучасність» (до 1992)
3809900
livejournal

Анна Хромова
http://knugoman.org.ua
Автура - сучасна українська література
Культреванш - Богемний Вісник
УЛГ
http://www.meridiancz.com/
Вас вітає ансамбль української аутентичної музики “Божичі”
Видавництво Жупанського
ТЕКСТ_кОНТЕхТ
ДАК Укрвидавполіграфія
Видавництво Кріон
Грані-Т
TEZA
Буквоїд
Літ Акцент
Січкарня - портал української молоді! Програми, фільми, музика, українізації та багато цікавого на нашому порталі!
АртВертеп
Сайт Тетяни Мельник
Google PageRank Checker
Индекс цитирования
автори

Анна Багряна
Анна Багряна Народилася 24 березня 1981 року в м.Фастові Київської області. Дитячі роки пройшли в селищі Борова Фастівського району. З 1989 року - киянка. В 2004 році закінчила із відзнакою магістратуру Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка (спеціальність: українська мова та література). Працювала редактором телекомпанії "ЮАна", автором та ведучою телепередачі "Гармонія душі", старшим редактором Всесвітньої служби радіомовлення України, референтом з питань українознавства КУН, Секретарем Ради Національної Спілки письменників України по роботі з молодими авторами, головним редактором часопису «Гранословіє».
2006-2008 рр. - Голова Всеукраїнської Ліги українських жінок.
З 2004 року - член Національної спілки письменників України. З 2010 – член Асоціації Українських Письменників.
Авторка поетичних книжок "Суцвіття слів" (Київ, 2000) , "Поміж бузкових снів" (Київ, 2002), "Між богами і нами" (Київ, 2005), ‛Мандрівка линвою“ (2008, Львів-Радом, «Каменяр», двомовне видання у співавторстві з польським письменником Войчехом Песткою), «Інші лінії» (Київ, ВЦ «Просвіта», 2009); роману ‛Етимологія крові“ (Київ, «ФАКТ», 2008), книги оповідань для дітей «Анна Багряна про Марію Заньковецьку, Олену Телігу, Вангу, Марію Приймаченко, Славу Стецько» (серія «Життя видатних дітей», Київ, «Грані-Т», 2010), низки оповідань та драматичних творів, опублікованих в антологіях, альманахах та літературних часописах.
Твори перекладалися польською, російською, англійською, французькою, болгарською, македонською, азербайджанською та литовською мовами. В Польщі та Азербайджані виходили окремі збірки поезій.
Перекладає з польської, болгарської та македонської мов (поезію, прозу, драматургію).
Автор лібретто до першого українського оригінального мюзиклу «Глорія» (прем’єрна постановка: 8 березня 2010, Донецький національний академічний український музично-драматичний театр).
Лауреат літературних Інтернет-конкурсів «Поетичні майстерні» та «Рукомесло» у номінаціях «поезія» та «драматургія».
Лауреат Літературного конкурсу СФУЖО ім. Марусі Бек (Канада) за оповідання «Зелений борщ» (2009 р.)
За роман «Етимологія крові» була нагороджена Міжнародною україно-німецькою премією ім. О. Гончара, здобула перемогу на конкурсі романів, кіносценаріїв та п’єс «Коронація слова - 2008» (ІІІ місце) та на конкурсі видавництва ‛Смолоскип“ (ІІ місце).
2009 року на Міжнародному фестивалі поезії ‛Слов’янські обійми“ (Варна, Болгарія) отримала нагороду ‛Срібне перо“ за переклади віршів Елисавети Багряної на українську мову (книга ‛Дві Багряні“).

ВипускНазваДата
4 ЛІТО. ШЛЯХ (настроєве)
25.08.2008
4 З грузинської поезії 25.08.2008
5 З польської поезії 22.10.2008
6 МАЛА З ВЕРТЕПУ 27.12.2008
7 З болгарської поезії 08.03.2009
13 СУЧАСНА МАКЕДОНСЬКА ПОЕЗІЯ 13.06.2010
14 Із сербської поезії

14.12.2010
14 Із болгарської поезії
14.12.2010
16 Вірші болгарської поетеси Дори Габе 27.12.2011
16 Принцеса скель 27.12.2011
20 МОРЯ СИНІЙ ШОВ…
29.08.2014